Copyright: This site and all images and information complied within are copyright unless otherwise stated/attributed.No permission is given/implied for any use of this site, the information and images contained therein, for any commercial use whatsoever.September 2, 2012 in 350th Anniversary of the Book of Common Prayer, Emma, Jane Austen, Persuasion, Pride and Prejudice, Religion | Tags: Emma, Jane Austen, Persuasion, Pride and Prejudice, Religion, Sense and Sensibility | by jfwakefield | 11 comments For a woman and novelist of such obvious( to me at least) religiously based moral authority, it might surprise you to realise that Jane Austen makes direct mention of the Book of Common Prayer (and, indeed, to the Kings James Bible) only very occasionally.As we noted in the last post, Jane Austen would have been very familiar with the Book of Common Prayer, the liturgy of the Church of England, of which she was a member, and of which her father and, eventually, two of her brothers were priests.The Lectoinary is also included: this is made up of the readings-the Lessons- from the Old and New Testaments which were designated to be read on particular days, on a three-year cycle which was devised by Thomas Cranmer.He intended, therefore , that the Prayer Book would not only be used in Church but at home in daily services held by the family, and also in private devotions.No material may be copied in any form without first obtaining written permission of the author, save that extracts of posts may be used on other non-commcerial sites on the internet, provided that full and clear credit is given to with appropriate and specific direction to the original content( that is, a link must be provided to the original post/image with full attribution ).
Austen’s own relation to this truth may have tempted her in this instance to forsake her own custom ( of not referring directly or too closely to religious texts- JFW) Other instances of indirect references to the Prayer Book can be found in her characters speech and in their letters.
And in that case, it might surprise you how few direct references there are to the contents of the Prayer Book in her works. But I will promise,” she added presently, laughing and blushing, “I will promise to call you once by your Christian name. w=490" class=" wp-image-8825 " title="The Solemnization of Matrimony from the 1761 edition of the Book of Common Prayer, printed for Cambridge University Press by John Baskerville" src="https://austenonly.files.wordpress.com/2012/09/p1020557.jpg?
The first and most obvious reference, is to the rubrick to the Solemnization of Matrimony service. Knightley.’ I will not promise even to equal the elegant terseness of Mrs. I do not say when, but perhaps you may guess where; — in the building in which N. for better, for worse.” Here you can see the service for the Solmnization of Matrimony from John Baskerville’s Prayer Book of 1761, printed after the accession to the throne of George III( and do note you can enlarge all these pictures by clicking on them): The Solemnization of Matrimony from the 1761 edition of the Book of Common Prayer, printed for Cambridge University Press by John Baskerville " data-medium-file="https://austenonly.files.wordpress.com/2012/09/p1020557.jpg? w=225" data-large-file="https://austenonly.files.wordpress.com/2012/09/p1020557.jpg? w=343&h=457" alt="The Solemnization of Matrimony from the 1761 edition of the Book of Common Prayer, printed for Cambridge University Press by John Baskerville" width="343" height="457" srcset="https://austenonly.files.wordpress.com/2012/09/p1020557.jpg?
Each Prayer Book also contains a Psalter, which contains all the Psalms as translated by Miles Coverdale.
They are included because the Psalms are- one or more of them- an integral part of the services. The Collects are short prayers which are used not only in sequence though out the liturgical year, but also are used in private devotions.